В Італії для українських заробітчан презентовано книжку письменника з Львівщини
У місті Удіне (Північна Італія) відбувся літературний вечір за участі українських заробітчан «Магія рідних слів», на якому було презентовано, зокрема, книжку публіциста, письменника, поета з Львівщини Володимира Каліки «Перепливу Дунай».
Про це повідомила сьогодні, 6 листопада, власкорові IA ZIK активістка української діаспори в Італії, уродженка міста Яворова Львівської області, член Міжнародної організації журналістів Олена Канарчик.
З її слів, твір «Перепливу Дунай. Комп’ютерний епос» (в-во «Сполом», 2012. – 320 с.) представляла одна з упорядників збірки, донька поета Світлана Солотва.
Олена Канарчик розповідає, що учасники літературного вечора ознайомилися з біографією та творчістю уродженця села Козаки, що на Жовківщині Львівської області, автора поетичних збірок «Райдерево» (К. Молодь, 1970 р.), «Рубікон» (1980), «Цивілізований Адам та комерційна Єва» (1992), члена Спілки письменників України Володимира Каліки.
За її словами, українські заробітчани в Італії також мали змогу довідатися про книжки Катерини Русин «Обереги Карпат» та Світлани Шмакової «Дорога до раю».
Довідка.
Володимир Петрович Каліка народився 11 вересня 1938 р. у с. Козаки Жовківського району на Львівщині. Закінчив факультет журналістики Львівського державного університету ім. І. Франка. Автор збірки лірики «Райдерево», поеми «Рубікон», книжки публіцистики «Відрядження у полярне сяйво», роману у віршах «Конгрес», збірок сатири та гумору «Цивілізований Адам та комерційна Єва», «Хай живе сусідова корова» (у співавторстві). Лауреат премії імені О. Гаврилюка.