in

Українсько-італійські перипетії в гумористичній книжці Миколи Савчука

 Микола Савчук, український журналіст, відомий письменник-гуморист, краєзнавець та фольклорист, планує найближчим часом видати гумористичну книгу для коломийських заробітчанок в Італії.

Про це Микола Савчук написав на своїй фейсбук-сторінці, повідомляє “Дзеркало Коломиї“.

“Незабаром побачить світ книжка гумору кишенькового формату про наших заробітчанок в Італії та про українсько-італійські перипетії. Обкладинку й ілюстрації намалював відомий карикатурист Ігор Бежук. В збірці вміщено гуморески, іронізми Миколи Савчука з його італійського репертуару та з публікацій у його смішній газеті “Патилько”. Видання створене спеціально для наших в Італії…” – йдеться у дописі.

” Що Дмитрова рідна жінка,

Що Ганною звалась,

В Італію на роботу

Рік тому подалась.

Дмитро грошей поназичав

Жінці на дорогу.

Вона ж жила в Італії

На широку ногу.

Віддалась за італійця

І його банкнотки,

А Дмитрові лишилися

Борги та й відсотки.”

Уривок згуморески “Коханка”

__________________________________________________

Більше новин:

 

Натисніть, щоб оцінити цю статтю!
[Усього: 0 Середній: 0]

Чому жовтіють зуби і як з цим боротись

Українку в Джуліано заарештували за грабіж та незаконне носіння зброї