З 10 березня іноземці які вперше приїхали в Італію, є старшими 16-ти років та подають запит на отримання дозволу на проживання тривалістю один, чи більше рік, повинні будуть звернутися у відділ імміграції для підписання «угоди про інтеграцію». Інтеґраційна угода – це інструмент, що допомагає іноземному громадянинові ввійти в чуже йому суспільство
Підписуючи угоду іноземець бере на себе зобов’язання стати частиною суспільства протягом терміну дії свого дозволу на проживання:
– досягти відповідного рівня володіння італійською мовою;
– досягти достатнього рівня знань основ громадянського укладу життя;
– гарантувати надання освіти неповнолітнім дітям.
Держава зобов’язується підтримувати інтеграцію іноземного громадянина.
Особи, які зобов’язані підписати угоду:
Підписати угоду зобов’язані усі іноземні громадяни що відповідають усім наступним параметрам:
– ті, які вперше приїхали до Італії після 10 березня 2012 року;
– ті, які подають запит на дозвіл залишитися, але не менше, ніж на рік;
– старші 16 років. За неповнолітніх, віком від 16 до 18 років, угоду підписують батьки, або особи, наділені батьківськими правами.
Особи, що не зобов’язані підписувати угоду:
Не зобов’язані підписувати угоду наступні категорії іноземних громадян:
– особи, які страждають патологіями, або захворюваннями що накладають серйозні обмеження їх повносправності чи можливості оволодіння культурно-мовними знаннями;
– неповнолітні без супроводу;
– жертви торгівлі людьми, насильства, чи експлуатації;
– особи, які не досягли 16 років.
Місце підписання угоди
Угода підписуватиметься у:
• префектурі (загальний відділ імміграційної служби) іноземними громадянами, які в’їжджають на територію Італії з метою працевлаштування або возз’єднання сім’ї;
• квестурі (решта випадків)
Що відбувається після підписання угоди
Підписавши угоду, іноземний громадянин відразу отримує 16 балів.
Протягом трьох місяців після підписання угоди іноземець має прослухати навчальний курс про життя в Італії. У разі відмови, іноземець утрачає отримані бали.
Відстрочка або продовження терміну дії угоди
Термін дії угоди може бути відстрочений або продовжений за запитом іноземного громадянина, після надання відповідної документації, з наступних причин:
– за станом здоров’я чи в зв’язку з сімейними обставинами
– через робочі обставини
– у разі відвідування курсів підвищення кваліфікації або профорієтнтації.
– у разі трудового стажування
– у звя’зку з навчанням за кордоном
Процедура затвердження угоди
За місяць до закінчення терміну дії угоди відділ імміґрації оцінить досягнутий рівень інтеграції. Іноземного громадянина буде запрошено для надання документації для заліку додаткових балів. У разі відсутності відповідної документації іноземний громадянин має право подати запит на проходження тестування рівня володіння італійською мовою, а також знань громадського устрою Італії, необхідних для виконання вимог угоди. Іноземцям, які проживають в Больцано, також зараховуватимуться кредити за тести на знання німецької мови.
Результати оцінки інтеграції іноземців:
Зарахування. На закінчення терміну дії угоди іноземний громадянин повинен отримати щонайменше 30 балів. У цьому разі вважатиметься, що він досягнув достатній рівень інтеграції, а угода – виконаною.
Відтермінування виконання угоди: іноземцю, який не набрав необхідної кількості кредитів, для закінчення терміну дії угоди (від 1 до 29 кредитів) буде надано ще один рік;
Розірвання угоди: дозвіл на проживання анулюється, якщо іноземний громадянин не досяг достатнього рівня інтеґрації, тобто отримав 0 або ж мало балів). Його видворяють з території Італії.
Інформація про виконання угоди про інтеграцію
На сайті http://accordointegrazione.dlci.interno.it можна отримати інформацію про:
– отримані бали;
– дату проведення тестування.
Під час підписання угоди іноземний громадянин отримає інструкції для доступу до інформації on-line.
Детальніша інформація
Указ Президента Республіки, що містить регламент угоди про інтеграцію між іноземним громадянином і державою, відповідно до ст. 4-bis, параграф 2 Єдиного тексту по імміграції від 25 липня 1998 р., № 286.
Департамент цивільних свобод та імміграції
www.libertaciviliimmigrazione.interno.it
Міністерство внутрішніх справ
www.interno.it
http://accordointegrazione.dlci.interno.it
Переклад
Маріанни Сороневич